Condiciones Generales de Venta
geral@ota-abrasivos.pt
Tel +351 226 178 423 / 443
Llamada a la red fija nacional
[22.05.2022]
Definiciones
1. Se aplican las siguientes definiciones:
a) “Comprador” significa la persona que compra o acepta comprar el/los Producto(s) de la OTA;
b) “Fecha de Entrega” significa la fecha o intervalo de fechas establecido, que es especificado por la OTA, en la que o dentro de la cual el Producto debe ser entregado;
c) “Entrega” se refiere al momento en que el/los Producto(s) son cargado(s) y expedido(s) desde el almacén de la OTA o en la fecha de inicio de la prestación de los servicios;
d) “OTA” significa Organización Técnica de Abrasivos Lda., sociedad constituida conforme a las leyes de Portugal, con sede en Rua António da Silva Marinho, 157, 4100-064 Oporto, Portugal, con número único de empresa y número fiscal 500.208.859;
e) “Parte” significa la OTA o el Comprador. La OTA y el Comprador son referidos conjuntamente como las “Partes”;
f) “Pedido” significa cada orden de compra aceptada de Productos vendidos por la OTA;
g) “Precio” significa el precio cotizado por la OTA por el cual el Comprador acepta comprar el Producto;
h) “Producto” significa los bienes que el Comprador acepta comprar de la OTA en la cantidad especificada;
i) “Términos” significa los términos y condiciones de venta establecidos en este documento y cualquier término y condición especial acordado por escrito por la OTA.
Interpretación
2. Se aplican a estos Términos y Condiciones Generales de Venta (“Términos”) las siguientes reglas de interpretación:
a) Las palabras en singular incluyen el plural y viceversa; las palabras que se refieren a cualquier género incluirán todos los géneros; y las palabras relacionadas con una persona incluirán cualquier otra entidad reconocida por la ley y viceversa;
b) Los plazos previstos en estos Términos se refieren a días naturales, salvo que se indique lo contrario;
c) Cuando el día en que deba realizarse cualquier acto o trámite no sea un Día Hábil en el lugar donde dicho acto o trámite deba llevarse a cabo, este deberá realizarse el siguiente Día Hábil, salvo que se disponga expresamente lo contrario en estos Términos;
d) Los títulos y subrayados son únicamente por conveniencia y no afectan la interpretación de estos Términos;
e) Los encabezados definen secciones únicamente por motivos de organización e indexación.
3. Estos Términos se aplican a todos los contratos de venta de Producto(s) por parte de la OTA al Comprador y a cualquier contrato escrito al que estos Términos estén subordinados, excluyendo todos los demás términos y condiciones, incluidos aquellos términos o condiciones que el Comprador pueda intentar aplicar en cualquier pedido de compra, confirmación de pedido o documento similar.
4. Todos los Pedidos de Producto serán considerados una oferta del Comprador para comprar el Producto conforme a estos Términos.
En caso de conflicto entre los Términos aquí expresados y cualquier acuerdo escrito al que estos Términos estén subordinados, prevalecerá el término más específico, pero solo en la medida limitada de dicho conflicto.
5. Tanto la interpretación de una propuesta u oferta por parte de la OTA, como la aceptación de un Pedido por la OTA, están expresamente condicionadas a la aceptación de estos Términos por parte del Comprador, rechazando la OTA cualquier término diferente o adicional que el Comprador pretenda proponer.
6. Cualquier variación de estos Términos (incluidos los términos y condiciones especiales acordados entre las partes) no será aplicable, salvo que sea acordada por escrito por la OTA.
7. La OTA se reserva el derecho de modificar estos Términos en cualquier momento.
8. La fecha que aparece en el encabezado corresponde al momento en que la versión de estos Términos se hace pública en el sitio web de la OTA (www.ota-abrasivos.com).
9. Cada versión de los Términos es aplicable a todos los Pedidos recibidos en o después de la respectiva fecha.
10. Tras la aceptación de un Pedido por escrito por parte de la OTA, ya sea por notificación escrita o por acciones que incluyan el envío de los Productos, la OTA proporcionará el Producto al precio indicado en la cotización dada por la OTA o en otro contrato escrito, o, si no existiera, a los precios que figuran en la Tabla de Precios más reciente de la OTA (referidos colectivamente como la “Cotización”).
11. Los acuerdos verbales anteriores o en el momento de la celebración del contrato requieren confirmación por escrito por parte de la OTA para ser efectivos.
12. Todos los pedidos están sujetos a Cantidades Mínimas de Pedido (MOQ) y Lotes, con un Valor Mínimo de Pedido (MOV) de 50,00 €.
13. Se permite una variación en la cantidad del producto de más o menos el 10 % por parte del Comprador al completar un Pedido de cualquier artículo sujeto a transformación.
14. El Comprador será facturado por el valor del producto efectivamente enviado.
15. La OTA se reserva el derecho de modificar los precios del/de los Producto(s) en cualquier momento.
16. Los precios indicados pueden revisarse debido a cambios en los factores que influyen en los costes, tales como salarios, materias primas, tipos de cambio, etc.
17. Los pedidos para envío inmediato se facturarán al precio vigente en la fecha de recepción del pedido. Para entregas contra pedidos programados o cualquier otra que especifique envíos con fecha futura, cada entrega se facturará al precio vigente en la fecha de envío.
18. Salvo cancelación previa, las cotizaciones de la OTA están disponibles para aceptación dentro del plazo establecido en ellas o, cuando no se especifique, por catorce (14) días a partir de su fecha de emisión.
19. Si el Comprador forma parte de un grupo de empresas o de compras y, por lo tanto, tiene derecho a descuentos y/o condiciones asociadas, deberá indicar cuáles son los términos del grupo de empresas/compras que desea aplicar a su cuenta con la OTA.
El Comprador no podrá reclamar más de un descuento o condiciones asociadas para la misma transacción financiera con la OTA.
20. En caso de que el Comprador no designe un grupo de compra/empresas para el descuento o condiciones asociadas, la OTA asumirá que el Cliente no está asociado a ningún grupo.
21. Salvo acuerdo en contrario entre la OTA y el Comprador, los precios de envío de los Productos se determinan según el volumen y el peso del Producto y su embalaje.
22. En ausencia de cualquier acuerdo especial, los precios se considerarán EXW (Incoterms® 2020), excluyendo el embalaje.
23. La OTA puede establecer requisitos de MOQ y/o Lote para cada Producto mediante notificación al Comprador. Pedidos inferiores al MOQ y/o Lote pueden ser cobrados a un precio más alto o pueden ser rechazados por la OTA a su exclusivo criterio.
24. La OTA realizará esfuerzos comerciales razonables para enviar los Productos conforme al calendario de envío del Producto o los plazos de entrega establecidos por la OTA.
25. Para pedidos en los que la OTA no disponga de producto suficiente para enviar el Pedido en su totalidad, la OTA se reserva el derecho de enviar cantidades parciales y remitir el saldo restante en una fecha posterior.
26. La OTA no será responsable por el no envío de un Pedido dentro del plazo especificado. Las condiciones de entrega indicadas son proporcionadas a título informativo y no vinculan a la OTA.
27. La cantidad y descripción del/de los Producto(s) deberán estar conformes con lo establecido en la respectiva oferta, contrato de compra o confirmación del Pedido y conforme a las especificaciones del producto emitidas por la OTA.
28. El Comprador deberá recibir el Producto ofertado, aunque la cantidad entregada pueda ser mayor o menor que la cantidad comprada, teniendo en cuenta que:
a) El Comprador debe notificar a la OTA, por escrito, la discrepancia en la cantidad dentro de las 24 (veinticuatro) horas siguientes a la Entrega;
b) Dicha discrepancia de cantidad (por encima o por debajo) no exceda el 10% (diez por ciento) de la cantidad indicada en la Oferta;
c) El Precio se ajustará proporcionalmente para reflejar cualquier discrepancia.
29. Si el Comprador no notifica a la OTA conforme al párrafo anterior, el Producto será considerado en todos los aspectos conforme a estos Términos y el Comprador estará obligado a aceptar y pagar el Producto en consecuencia.
30. Los plazos de entrega comunicados al Comprador o indicados en la confirmación del Pedido son solo estimaciones y la OTA no se responsabiliza por retrasos en la entrega ni por la no entrega.
31. El plazo de entrega se determina desde la aceptación de un Pedido por la OTA hasta que el Pedido esté listo para ser enviado desde las instalaciones de la OTA.
32. El lugar de expedición aplicable será determinado por la OTA. El “Plazo de entrega” no incluye el tiempo de envío de los productos desde las instalaciones de la OTA hasta las instalaciones del Cliente.
33. La OTA no se responsabiliza por pérdidas y/o gastos (incluidos beneficios dejados de percibir), daños o retrasos causados al Comprador o a sus clientes derivados de retrasos, no entregas o instalaciones tardías del Producto.
34. La OTA podrá, a su discreción, entregar el Producto al Comprador en cualquier número de partidas, salvo que se haya acordado previamente que el Comprador no recibirá la entrega en partidas.
35. Si la OTA entrega cualquier Producto en partidas y alguna de dichas partidas presenta defectos por cualquier motivo:
a) Esto no constituye una causa para la rescisión del contrato de venta formado por estos Términos;
b) La prestación defectuosa es un incumplimiento separado que solo da lugar a una solicitud de indemnización.
36. La OTA no es responsable ante el Comprador ni ante ninguna otra persona que reclame a través del Comprador por cualquier pérdida o daño al Producto en tránsito causado por cualquier evento de cualquier tipo por cualquier persona, incluso si la OTA es legalmente responsable de la persona que causó o contribuyó a dicha pérdida o daño
37. Se considera que el Comprador acepta el Producto en el momento de su Entrega.
38. El Cliente no podrá rechazar la Entrega debido a defectos menores.
39. Tras la aceptación, el Comprador no tendrá derecho a rechazar el Producto que no cumpla con estos Términos.
40. La propiedad del Producto se transfiere al Comprador en el momento de su Entrega, siendo a partir de entonces gestionado por cuenta y riesgo del Comprador.
41. No obstante que la Entrega ya se haya realizado, la propiedad del Producto podrá ser reclamada y revertida a la OTA hasta que:
a) El Comprador haya pagado el Precio íntegramente; y
b) No exista ninguna otra cantidad adeudada por el Comprador a la OTA.
42. Salvo acuerdo por escrito en contrario entre la OTA y el Comprador, todos los pagos se deben realizar dentro de los treinta (30) días naturales a partir de la fecha de emisión de la factura por parte de la OTA.
43. La OTA se reserva el derecho de modificar las condiciones de pago o, si se concede, los límites de crédito en cualquier momento, previa notificación por escrito al Comprador.
44. Si el Comprador no paga alguna cuota del Producto cuando corresponda, o si la situación financiera del Comprador se vuelve insatisfactoria para la OTA a su exclusivo criterio, la OTA podrá, además de otras medidas, exigir pagos en efectivo o garantías satisfactorias para la OTA antes del envío del Producto, rescindir un Pedido y/o suspender las entregas de un Pedido.
45. La OTA podrá, a su discreción, cobrar recargos por retraso en el pago e intereses a la tasa máxima legal sobre todos los importes vencidos.
46. Cualquier retraso en el pago implica, de pleno derecho y sin necesidad de aviso de incumplimiento, la obligación de pagar intereses de demora a la tasa Euribor a 3 meses +10% anual, siendo el importe mínimo de 25,00 €.
47. En caso de impago en la fecha de vencimiento de la factura, el importe adeudado según la factura se incrementará, por imperativo legal y sin necesidad de aviso de incumplimiento, con daños y perjuicios calculados por el mayor valor entre el 10% del importe pendiente y 50,00 €. Estos daños están relacionados con los costes, gastos o desembolsos incurridos por la OTA para la recuperación de cualquier importe pendiente, incluyendo tasas de agencias de cobro de deudas o honorarios de abogados, y deberán ser recuperados del Comprador en base a indemnización, lo cual es reconocido y aceptado por el Comprador.
48. Excepto por fallos de calidad confirmados por la OTA, la OTA no aceptará la devolución de Productos.
49. La OTA y el Comprador están comprometidos a promover una gestión eficaz del Producto y a gestionar adecuadamente los aspectos ambientales, de salud, seguridad y regulatorios relacionados con el/los Producto(s).
50. La OTA asume que en la transformación y venta del/los Producto(s) cumple con todas las leyes locales aplicables.
51. El Comprador es el único responsable y, a su propio costo, cumplirá con todas las leyes locales aplicables, incluyendo, pero no limitándose a, aquellas relacionadas con la salud ocupacional, seguridad y medio ambiente, y deberá garantizar todas las autorizaciones o aprobaciones necesarias aplicables a las operaciones, compra, manejo, transporte, almacenamiento, uso, procesamiento, enajenación y/o tratamiento del/los Producto(s), así como la distribución, comercialización, venta y uso de productos hechos utilizando o que contengan Producto(s).
52. El Comprador proporcionará información ambiental, de salud, seguridad y regulatoria adecuada relacionada con los Productos a los empleados del Comprador y a los clientes del Comprador de productos resultantes o que usen o contengan Producto(s). El Comprador es el único responsable de garantizar que los empleados del Comprador usen Equipos de Protección Individual adecuados para el uso de los Productos.
53. La OTA etiqueta y empaqueta sus productos industriales/profesionales para la reventa a clientes industriales/profesionales para uso industrial/profesional. Salvo indicación en contrario en el embalaje o literatura del producto aplicable, los Productos de la OTA no están destinados, etiquetados ni empaquetados para la venta o uso por consumidores, es decir, al público en general.
54. Cuando los Productos estén destinados al público en general, la OTA emite recomendaciones específicas.
55. Muchos factores fuera del control de la OTA y exclusivamente dentro del conocimiento y control del Comprador pueden afectar el uso y desempeño del/los Producto(s) en una aplicación específica. El Comprador es el único responsable de evaluar el/los Producto(s) y determinar si el/los Producto(s) es/son adecuado(s) para un propósito específico y adecuado(s) al método de aplicación del usuario.
56. El/los Producto(s) se vende(n) o suministra(n) al Comprador principalmente para uso o consumo interno. Sin embargo, el Comprador puede, bajo su propia y total responsabilidad, reempaquetar, revender o redistribuir el/los Producto(s), proporcionando toda la información y soporte a los usuarios finales del/los Producto(s).
57. La información técnica, recomendaciones y otras declaraciones proporcionadas por la OTA se basan en pruebas o experiencias de los fabricantes del Producto, que la OTA considera fiables, pero no se garantiza la exactitud o integridad de dicha información. Esta información está destinada a personas con conocimientos y capacidades técnicas suficientes para evaluar y aplicar su propio juicio informado.
58. No se concede ni se implica ninguna licencia o derechos de propiedad intelectual de la OTA o de terceros con esta información.
59. La responsabilidad de la OTA por el Producto transformado por ella está limitada a reparar cualquier defecto o, a criterio de la OTA, asegurar su sustitución total o parcial, dentro de un período no superior a tres (3) meses naturales después del envío del Producto, siempre que:
a) Los defectos hayan surgido exclusivamente por materiales o transformación defectuosos;
b) El Producto no haya recibido maltrato, negligencia o interferencia;
c) Los accesorios de cualquier tipo utilizados por el Comprador sean fabricados o aprobados por la OTA;
d) El embalaje de la mercancía permanezca intacto; y
e) Las piezas defectuosas sean devueltas de inmediato.
60. Si el Producto no es fabricado por la OTA, la garantía y/o garantía del fabricante de dichos bienes es aceptada por el Comprador y constituye la única garantía dada al Comprador con respecto al Producto. La OTA acuerda ceder al Comprador, a solicitud de este, el beneficio de cualquier garantía o derecho sobre las mercancías que el fabricante haya concedido a la OTA bajo cualquier contrato o por implicación o fuerza de la ley, en la medida en que dicho beneficio sea atribuible.
61. La OTA no es responsable y el Comprador libera a la OTA de cualquier reclamación relacionada con el diseño defectuoso de cualquier producto suministrado, a menos que dicho diseño haya sido desarrollado totalmente por la OTA y la responsabilidad por cualquier reclamación haya sido específicamente aceptada por la OTA por escrito. En cualquier caso, la responsabilidad de la OTA conforme a este párrafo se limita estrictamente a la sustitución de piezas defectuosas de acuerdo con estos Términos.
62. Salvo que se especifique una garantía diferente en la documentación del Producto aplicable o en el folleto del embalaje, OTA garantiza que cada Producto cumple con las especificaciones aplicables en el momento en que OTA entrega el Producto.
63. Cualquier resultado de rendimiento proporcionado por OTA son solo estimaciones. OTA no se responsabiliza por daños por el incumplimiento del Producto en alcanzar dichos valores, a menos que estén específicamente garantizados por escrito. Cualquier garantía escrita está sujeta a las tolerancias reconocidas aplicables a tales valores.
64. OTA no ofrece otras garantías o condiciones, expresas o implícitas, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier garantía implícita o condición de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular, ni cualquier garantía o condición implícita derivada de un curso de negociación, costumbre o uso comercial.
65. Si el/los Producto(s) no cumplen con esta garantía, el único y exclusivo recurso será, a criterio de OTA, la sustitución del/de los Producto(s) o el reembolso del precio de compra del/de los Producto(s) no conformes.
66. La indemnización mencionada en el párrafo anterior está sujeta al número de unidades devueltas por el Comprador sin uso alguno, más un máximo del 10%. La reparación indicada en el párrafo anterior corresponde a un número máximo de unidades más un 10% de uso.
67. OTA no tiene ninguna obligación bajo esta garantía en relación con el/los Producto(s) que haya(n) sido modificado(s) o dañado(s) por mal uso, abuso, accidente, negligencia o manipulación incorrecta por parte del Comprador.
68. OTA excluye cualquier otra responsabilidad frente al Comprador por daños físicos o financieros, pérdidas o daños o pérdidas o daños consecuentes de cualquier tipo, derivados del suministro, diseño, montaje, instalación u operación del Producto o por negligencia o de cualquier otra forma.
69. La falta de notificar a OTA dentro de los 30 días posteriores a la Entrega que el/los Producto(s) no cumple(n) en cualquier aspecto, será considerada una renuncia a cualquier derecho o reclamación respecto a dicha no conformidad.
70. La garantía y el recurso anteriores no se aplican a Producto(s) experimental(es) o de desarrollo que se vendan “tal cual” y sin ninguna garantía.
71. Excepto cuando esté prohibido por la ley, OTA no será, en ninguna circunstancia, responsable por pérdidas o daños de cualquier tipo ni por ningún otro recurso derivado o relacionado de cualquier forma con el(los) Producto(s) o la venta de Producto(s) por parte de OTA, ya sea directo, indirecto, especial, incidental o consecuente (incluyendo, pero no limitado a, pérdida de beneficios, ingresos, negocios, oportunidades o buena voluntad), independientemente de la teoría legal o equitativa bajo la cual se busquen dichas pérdidas, daños o recursos, incluyendo garantía, contrato, negligencia o responsabilidad objetiva.
72. OTA no será responsable de ningún incumplimiento de sus obligaciones bajo estos Términos debido a caso fortuito, guerra, huelga, bloqueo, acción industrial, incendio, inundación, sequía, tormenta u otro evento fuera de su control razonable.
73. Ni OTA ni el Comprador serán responsables por incumplimiento (excepto por el pago del Comprador por el(los) Producto(s) recibido(s)) si el desempeño se ve impedido, restringido o interferido por incendio, terremoto u otro accidente o casualidad; incapacidad para obtener materiales, energía o suministros; guerra, terrorismo u otra violencia; cualquier ley, orden, proclamación, reglamento, decreto, demanda o requerimiento de cualquier agencia gubernamental, tribunal u organismo intergubernamental; situación en la que OTA tenga capacidad insuficiente para fabricar o entregar el Pedido previsto en cualquiera o todas las líneas de productos; motivos ambientales, de salud, seguridad o regulatorios según lo determine razonablemente OTA; o cualquier otro evento o condición fuera de su control razonable.
74. La Parte afectada, previa notificación, estará eximida de dicho desempeño en la medida en que la prevención, restricción o interferencia exista; siempre que la Parte afectada haga esfuerzos razonables para evitar o eliminar la causa del incumplimiento y reanude el desempeño tan pronto como esta causa sea eliminada.
75. En caso de retraso en un Pedido u otro suministro limitado o indisponibilidad de Producto(s) por tal motivo o por cualquier otro motivo, la OTA se reserva el derecho, a su exclusiva discreción y de una manera que considere justa y razonable bajo las circunstancias, de asignar su capacidad de producción relacionada y/o suministro de Producto(s) de modo que se minimicen las molestias.
76. Salvo acuerdo en contrario por escrito por parte de la OTA, los Productos se venden únicamente para uso o consumo dentro de la Unión Europea.
En caso de que el Comprador exporte los Productos, especialmente fuera de la Unión Europea, el Comprador asume toda la responsabilidad por determinar los requisitos de licencias de exportación y por obtener cualquier licencia de exportación requerida u otras autorizaciones aplicables a los Productos.
77. En caso de que los Productos sean exportados desde Portugal por la OTA o por el Comprador con autorización de la OTA, el Comprador será el único responsable de determinar si cualquier reexportación posterior requiere autorización de exportación. El Comprador y la OTA deberán cumplir con las leyes aplicables de control de exportación.
78. Las Partes reconocen que la capacidad de la OTA para obtener o mantener la autorización del control de exportación aplicable no está garantizada y no constituye incumplimiento de ninguna disposición de estos Términos, de un Pedido o de cualquier acuerdo entre las Partes.
79. Salvo indicación en contrario por escrito por parte de la OTA, el Comprador podrá rescindir un Pedido, total o parcialmente, por conveniencia propia, mediante notificación inmediata por escrito a la OTA, especificando el alcance de la rescisión y la fecha de aplicación.
80. Tan pronto como sea razonablemente posible tras la recepción de dicha notificación, la OTA suspenderá todo trabajo relacionado con el Pedido afectado.
81. En caso de dicha rescisión, la OTA se reserva el derecho, a su discreción, de facturar al Comprador, y el Comprador acepta pagar a la OTA un porcentaje del precio del Pedido rescindido, reflejando el porcentaje del trabajo realizado antes de la fecha efectiva de rescisión, que puede incluir los costos de todas las materias primas y productos intermedios relacionados con el(los) Producto(s) sujeto(s) al Pedido afectado, así como una provisión razonable para beneficio sobre el trabajo completado, siendo dicho importe nunca superior al precio total del Pedido cancelado. Esta disposición no otorga al Comprador ningún derecho a auditar los registros o el proceso de producción de la OTA en relación con cualquier Pedido o importe facturado.
82. La OTA podrá rescindir un Pedido o contrato, total o parcialmente, si el Comprador incumple una obligación material y no subsana dicho incumplimiento para satisfacción razonable de la OTA dentro de los diez (10) días siguientes a la notificación por escrito de la intención de la OTA de rescindir por incumplimiento del Comprador.
83. La OTA podrá rescindir o modificar estos Términos y Condiciones aplicables a un Pedido o contrato de forma inmediata y sin previo aviso por escrito al Comprador, debido a la insolvencia del Comprador, la presentación de una petición voluntaria o involuntaria de quiebra por o contra el Comprador, la ocurrencia de una cesión en beneficio de los acreedores, o un cambio significativo en la propiedad o control del Comprador.
84. El precio de compra no incluye ningún impuesto sobre el uso, bienes, servicios, impuestos especiales, ad valorem, valor añadido, consumo u otros impuestos, tasas, aranceles o cargos similares impuestos por cualquier autoridad gubernamental sobre la compra de Producto(s) (“Impuestos de Transferencia”), que la OTA esté legalmente obligada a cobrar al Comprador.
85. Los Impuestos de Transferencia se detallarán por separado en la factura de la OTA y serán responsabilidad del Comprador su pago íntegro.
86. La OTA no recauda ni remite, y el Comprador no es responsable, de ningún Impuesto de Transferencia para el cual el Comprador proporcione un certificado válido de exención fiscal.
87. Cada Parte es única y exclusivamente responsable de declarar y pagar sus respectivos impuestos sobre la renta neta, franquicias u otros impuestos similares (“Impuestos sobre la Renta”) que surjan o estén relacionados con transacciones sujetas a estos Términos y Condiciones, y ninguna de las Partes asume responsabilidad u obligación alguna de la otra Parte con respecto al Impuesto sobre la Renta.
88. Si cualquier disposición de estos Términos fuera, por cualquier motivo, considerada inválida, ilegal o inaplicable por un tribunal de jurisdicción competente, dicha disposición se considerará separable y tal invalidez, ilegalidad o inaplicabilidad no afectará a ninguna otra disposición de estos Términos, las cuales se aplicarán de conformidad con la intención de este contrato.
89. Cualquier incumplimiento o retraso de cualquiera de las Partes en el ejercicio de cualquier derecho o recurso proporcionado por o relacionado con estos Términos, en una o más ocasiones, no constituye una renuncia y no debe impedir que dicha Parte ejerza dicho derecho o recurso posteriormente o que ejerza cualquier otro derecho o recurso disponible.
90. Las Partes acuerdan que estos Términos se regirán por las leyes aplicables en Portugal.
91. Cualquier disputa que surja entre las Partes derivada de estos Términos y cualquier Pedido o acuerdo deberá resolverse en el siguiente orden:
a) Por negociaciones de buena fe realizadas dentro de los 60 días siguientes a la solicitud de dichas negociaciones entre representantes debidamente autorizados de cada Parte;
b) En última instancia, si la mediación no tiene éxito, mediante vía judicial. Cualquier litigio relacionado con este acuerdo deberá presentarse únicamente en el Tribunal Judicial de la Comarca de Oporto, con renuncia expresa a cualquier otro.
92. Además, la OTA podrá, a su discreción, recurrir al tribunal del domicilio del Comprador.
93. El Comprador acepta someterse a la jurisdicción de los tribunales donde la OTA tenga su sede en caso de cualquier litigio relacionado con cualquier aspecto de este Contrato.
94. Esta sección no impedirá que ninguna de las Partes tome otras medidas si es necesario para evitar daños inmediatos e irreparables a los intereses de dicha Parte.


